-
【PDFダウンロード版】インド政府AYUSH省プロフェッショナルヨーガインストラクター 検定試験 受験対策ガイドブック(レベル2) YOGA GUIDEBOOK
¥7,700
【PDFダウンロード】 インド政府AYUSH省プロフェッショナルヨーガインストラクター 検定試験 受験対策ガイドブック(レベル2) YOGA GUIDEBOOK 【オンデマンド印刷版もあります】 https://vedacenter.base.shop/items/86670448 ・インド政府AYUSH省公認のプロフェッショナルヨーガインストラクターの試験内容のシラバスに準拠した参考図書 ・専門用語のサンスクリットもカタカナ併記: 検定試験では、筆記も実技も、サンスクリットのカタカナでの専門用語が多数使われています。このテキストは日本語訳と原語のカタカナ表記、ローマ字表記も併用しています。一般の参考図書ではそれがないものが多いので、受験対策に有効です。 概要: この書では、本来のヨーガを知るために、インド政府AYUSH省が制定したシラバスにできるだけ準拠した内容となるようにしました。日本でも開催の同省認定のプロフェッショナルヨーガインストラクター検定試験に望むにあたり、参考図書として活用して頂ければと思います。試験を受けない方にも、基本的な知識が網羅されているのでお役に立てるのではないかと思います。 インド政府AYUSH省公認プロフェショナルヨーガインストラクター資格検定試験が日本でも行われています。 受験対策用の講座を随時行っていますが、テキストが完成しました。現在のところ、対策講座受を講者するかたのテキストとしてのみお分けしていますが、既に受験された方にも有料で販売しています。 受験に受けるためには伝統的なヨーガの知識と実践を知っておく必要がありますが、なかなか受験用のシラバスに受験テキストを日本語で得るのは難しいのが実情です。そこで私の方で、試験内容に準拠したテキストを制作しました。2019年頃から、TYPトータルヨーガプログラムのテキストを制作してきていますが、それは600ページの膨大な内容となっています。 この対策講座用のテキストはそこからの抜粋で、A4サイズで片面印刷、148ページです。利用しやすいようにリング留めにしています。年に3回ほど日本で行われているこのインド政府公認の試験を受ける方は私の受験対策講座を受講し、テキストとして是非ご利用ください。 1) インド政府公認のプロフェッショナルヨーガインストラクター検定試験について: ・インド側では、インド政府AYUSH省管轄のYoga Cirtification Board(YCB、ヨーガ資格委員会)がこの認定試験を管理し、日本ではインド政府公認の一般社団法人全日本ヨガ検定協会がこの試験を実施しています。 オンデマンド印刷(ODP): ・オンデマンド印刷(ODP)のためご注文ごとに印刷されますので、お受け取りになるまでに2週間前後かかります。 目次: 1 ヨーガとヨーガの実践への導入 1.1 ヨーガ:語源、定義、目標、目的、誤解 1.2 ヨーガ:起源、歴史、発展 1.3 ヨーガの実践者が従うべき指針 1.4 ヨーガの原則(トリグナ、アンタッカラナ・チャトゥシタヤ、トリ・シャリーラ/パンチャ・コーシャ) 1.5 ヨーガの主要な学派への導入(ジニャーナ、バクティ、カルマ、パタンジャリ、ハタ) 1.6 健康と幸福のためのヨーガの実践への導入 1.7 シャトカルマへの導入:意味、目的、ヨーガの修行での重要性 1.8 ヨーガ・スークシマ・ヴャーヤーマ、ストゥーラ・ヴャーヤーマ、スーリヤ・ナマスカーラへの導入 1.9 ヨーガーサナへの導入:意味、原則、健康への利点 1.10 プラーナーヤーマとデャーナへの導入と健康への利点 2 ヨーガの文献への導入 2.1 パタンジャリ・ヨーガ・スートラの導入と選択されたスートラ(第I章1-12)の記憶 2.2 バガヴァッド・ギータの導入と選択されたシュロカ(第II章47、48、49、50、70)の記憶 2.3 ハタ・プラディーピカーの序論 2.4 プラスターナ・トライーの一般的な序論 2.5 ハタプラディーピカーとバガヴァドギーターにおけるアーハーラ(食事)の概念と原則(ミターハーラとユクターハーラ) 2.6 ハタヨーガの実践の健康と幸福への重要性 2.7 パタンジャリ・ヨーガによる精神的な幸福の概念 2.8 パタンジャリ・ヨーガのヨーガ実践:バヒランガとアンタランガ・ヨーガ 2.9 バガヴァド・ギーターにおける健康的な生活の概念 2.10 日常のヨーガ実践における主観的な経験の重要性 3 健康促進のためのヨーガ 3.1 人体の簡単な紹介 3.2 健康促進の意味と手段、ヨーガの健康促進への役割 3.3 ヨーガのポジティブな態度(マイトリー、カルナー、ムディター、ウペークシャ) 3.4 バーヴァ(ダルマ、ジニャーナ、ヴァイラーギャ、アイシヴァリャ)の概念と幸福への関連性 3.5 ヨーガ的な生活様式に関するディンチャリヤとリトゥチャリヤ 3.6 ヨーガの総合的なアプローチによる健康と疾患 3.7 応急処置と心肺蘇生法(CPR)の導入 3.8 ストレスとその影響のヨーガによる管理 3.9 代謝疾患と呼吸器疾患の予防におけるヨーガ 3.10 人格の発展のためのヨーガ 実技 A. デモンストレーションスキル 4.1 祈り:プラナヴァと讃美歌の概念と朗読。 4.2 ヨーガの浄化技術 ダウティーの知識、ネーティの知識、カパーラ・バーティの実践。 4.3 ヨーガのスークシマ・ヴャーヤーマとストゥーラ・ヴャーヤーマ 4.4 ヨーガのスーリヤ・ナマスカーラ 4.5 ヨーガーサナ ーサナ、シャラバーサナ、マカラーサナ 4.6 準備呼吸の実践 4.7 プラーナーヤーマ 4.8 バンダの理解 4.9 ムドラーの理解 4.10 瞑想とディヤナ・サーダナへの導く実践 B. ヨーガの教育スキル(ヨーガの教育方法) ・良いレッスンプランの要点:概念、必要性、ヨーガの教育の計画 ・異なるグループへのヨーガのプロトコルの教育原則 ・ヨーガクラスの準備(クラス前およびクラス中) ・ヨーガ教育に影響を与える要因 ・ヨーガにおけるクラス管理:その意味と必要性 ・ヨーガの実技レッスンの実施:実践の注意事項と禁忌事項 ・理想的なヨーガインストラクターの特徴 ・理想的なヨーガレッスンプランのモデル インド政府AYUSH省プロフェッショナルヨーガインストラクター 著者:トウドウ(ヴェーダプラカーシャ、Vedaprakasha) 長年にわたるヨーガと瞑想の指導を通じて、インドの伝統と哲学に深い理解を持ち、これを生活の中で実践し伝えています。またカウンセラーの経験と知識を活かし、人々の心の健康をサポートする活動や、ヨーガ関連の出版物への寄稿や著名なイベントへの講師出演も行っています。 職歴・資格: ヴェーダセンター主宰:2000年~現在。TYP-トータルヨーガプログラム®やVWP-ヴェーディックウィズダムプログラム提供。 インド政府公認プロフェッショナルヨーガ・インストラクター:AYUSH省認定。検定試験官も務める。 産業カウンセラー:日本産業カウンセラー協会認定。ほか心理相談員。 ヨーガ瞑想教師:1981年から1994年まで超越瞑想教師。2000年よりJ.ラーマムールティ師に師事しSOMA瞑想を指導。 インド哲学・アーユルヴェーダ講師:Arsha Yoga Vidya Peetam Trust Ayurveda Course修了。 サンスクリット詠唱家:サーマ・ヴェーダを中心にヴェーダ・マントラの詠唱、各種ヴェーダ祭祀などを行う。ラーマムールティ・サーマヴェーディ師、ナーラーヤナ・ホースマネー氏に師事。 活動: 講師:ヨーガ、瞑想の指導、インド哲学、アーユルヴェーダの講義。著名なイベントへの講師出演。 執筆:「ヨギーニ(yogini)」誌や「ヨガジャーナル」への寄稿。ヨーガ検定やヨーガ哲学、アーユルヴェーダのテキストも執筆。 CD企画制作:VEDA ONLINEやAmazonでマントラCDアルバムをリリース。 検定試験 受験対策ガイドブック(レベル2) YOGA GUIDEBOOK 2.6版BACE版(2024.8.1) A4サイズ201ページ(目次からプロフィールまで) 著者:トウドウ(ヴェーダプラカーシャ) OFFICE TODO(ヴェーダセンター) http://vedacenter.jp
-
[ダウンロード版] ヴェーダマントラ リグ&ヤジュルヴェーダ 三千年の時を超えた聖句 Holy Mantra – Rg & Yajur Veda
¥3,080
ヴェーダマントラ リグ&ヤジュルヴェーダ 三千年の時を超えた聖句 Holy Mantra – Rg & Yajur Veda リグヴェーダ&ヤジュルヴェーダ マントラ・チャンティング(詠唱) CD版もあります。 https://vedacenter.base.shop/items/86590233 『リグヴェーダ』とは? リグヴェーダ(ṛgveda)は、古代インド4大ヴェーダ聖典の1つで、リシ(詩聖・聖仙)たちによって認知された天啓聖典です。サンスクリットで書かれたマントラの集成です。「リグ」は「ルチ(ṛc/詩節)、「ヴェーダ」は「知識」を意味します。祭祀においてホートリ祭官により詠唱されます。口承されたヴェーダ聖典で最も古いものとされます(紀元前1500年から紀元前1000年頃)。 リグヴェーダは10のマンダラ(maṇḍala、巻)から成り、1巻に複数のスークタ(sūkta)が含まれ、さらに1スークタにはいくつかの詩句(ṛc)が含まれます。リグヴェーダの特定の詩節を引用する場合は、マンダラの番号・そのマンダラ内でのスークタの通し番号、詩節番号の3つの数字を用います(例:1-1-1)。現存するリグヴェーダは1028スークタから成り、一つのスークタには詩節3~58の詩節が含まれます。このCDの各トラックのタイトルの賛歌はスークタのことです。 詩節には定型の韻律があり、例えばトリシトゥブ(11音節4句)、ガーヤトリー(8音節3句)、ジャガティー(12音節4句)などがあり、この3種類が全体の約8割を占めています。 『ヤジュルヴェーダ』とは? ヤジュルヴェーダ(yajurveda)は、古代インドのヴェーダとして知られる聖典の一つです。ヴェーダは、聖典であり、古代インドの宗教的な教義、儀式、祭祀、哲学に関する重要な情報を含んでいます。ヤジュルヴェーダは、主に儀式や祭祀の実施に使用されるマントラや詩歌の集成です。ヤジュス(ヤジュル)は礼拝などを意味します。紀元前1200年から800年の間に編纂されたとされており、古代インドの宗教的な実践において重要な役割を果たしました。ヤジュルヴェーダには主にクリシナ(黒)ヤジュルヴェーダとシュクラ(白)ヤジュルヴェーダの2つの主要な部派があります。クリシナ・ヤジュルヴェーダは内容が整理されていない、不明瞭な、雑多なコレクションを指し、一方、シュクラ・ヤジュルヴェーダはよく整理された、明確な内容を持つヤジュルヴェーダを指します。ヤジュルヴェーダの中でも最も初期で最も古い部分のサンヒター(集成)には、約1,875のマントラ節が含まれています。 収録マントラ RV:リグヴェーダ KYV:クリシナ・ヤジュルヴェーダ タイトル末の数字は時間(分数) 1. ガナパティ・スークタ(gaṇapati sūktam/聖天賛歌)RV2-23-1/00:40 2. ガナパティ・スークタ(gaṇapati sūktam/聖天賛歌)RV8-81/ 04:21 3. アー ノー バドラ・スークタ(ā no bhadra sūktam/善を呼ぶ賛歌)RV1-89 /05:08 4. デーヴィー・スークタ(devī sūktam/女神賛歌RV10-124/ 04:18 5. ナーラーヤナ・スークタ(nārāyaṇa sūktam/ヴィシヌ賛歌)KYV-TA10-13/ 05:20 6. シリー・ルドラ・プラシナ(śrīrudra-praśna/ルドラ賛歌)KYV-TS4-5/08:36 7. シリー・スークタ(śrī sūktam/ラクシミー賛歌)RV-Khilanī/06:27 8. プルシャ・スークタ(puruṣa sūktam/至高存在賛歌)RV10-90/ 05:36 合計 45:26 詠唱(チャンンティング): ヴェーダプラカーシャ(Vedaprakasha Todo) 内容: 音源形式:CD-Rオンデマンド版 録音/編集/制作:ヴェーダプラカーシャ(Vedaprakasha Todo) 発売元:オフィストウドウ(Office Todo) プロフィール:ヴェーダプラカーシャ(Vedaprakasha Todo) ヨーガと瞑想の豊富な指導歴を持ち、インドの伝統と哲学に精通しています。個人や企業でのヨーガ指導、指導者養成、心の健康サポートにも取り組んでおり、ヨーガ関連の出版物への寄稿やイベントでの講演も行っています。また、サンスクリット詠唱家としても活動し、マントラCDの制作も手がけています。
-
[ダウンロード版] 静寂のヴェーダマントラ サーマヴェーダ 三千年の時を超えたインド音楽/声明の起源 Music Mantra - Sāma Veda
¥3,080
静寂[ダウンロード版] 静寂のヴェーダマントラ サーマヴェーダ 三千年の時を超えたインド音楽/声明の起源 Music Mantra - Sāma Veda CD版: https://vedacenter.base.shop/items/86150428 『サーマヴェーダ』とは何か? サーマヴェーダ(Sama Veda)は、4つのヴェーダ聖典の中の一つです。このヴェーダは、祭儀や儀式の際に旋律にのせて歌われる讃歌(sāman)で構成されており、これらの歌詠を主導するのがウドガートリ祭官です。これらの讃歌は主に『リグヴェーダ』から取られており、7つの異なる音階で音楽的に詠唱されます。 サーマヴェーダは1000以上の異なる流派(シャーキャー)に分けられていましたが、現在ではカウトゥマ、ラーナーヤニーヤ、ジャイミニーヤの3つの派の文献が現存しています。 『サーマヴェーダ』の本文(サンヒター)は、韻律に従って配置されたアールチカと、供犠の種類に基づいて配置されたウッタラールチカの2つの部分から成り立っています。 サーマヴェーダでは、歌詞よりも旋律(サーマン)が非常に重要視されています。これらの旋律を記録したものはガーナ(gāna)と呼ばれ、これがインド音楽の起源とされています。 サーマヴェーダはユネスコの世界無形文化遺産に指定されており、その重要性と価値が国際的に認識されています。 https://ich.unesco.org/en/RL/tradition-of-vedic-chanting-00062 ------------------------ 収録タイトル 1. ガナパティ(ガネーシャ)賛歌Gaṇapati stotram 2. ガナパティ・サーマ/ 聖天 Gaṇapati Sāma (R: rurukṣaya /C:triṣṭup/D:indra) 3. ヴャーフルティ・サーマVyahṛti Sāma (D:būmiḥ vyahṛti) 4. ガーヤトリー・サーマ Gāyatrī Sāma (C:gāyatrī/D:gāyartam) 5. ルタ・サーマRta Sāma (R: rutu /C:triṣṭup/D:indra, bṛhaspati) 6. ヴィシヌ・サーマ Viśṇu Sāma/iḍāme (R:viśṇu/C:gāyatrī/D:viśṇu) 7. サラスヴァティー・サーマ Sarasvatī Sāma (D:viśṇu) 8. ヴァーチョー・サーマ Vāco Sāma (R:vākyajurvāk/C:anuṣṭup/D: vāk,sarasvatī) 9. ルドラ・サーマ 1. Rudra Sāma 2. Kṣrasya harasi 3. Harasī (R:rudra/C:anuṣṭup/D:indra) 10. ルドラ・サーマ Vasiṣṭhasya ca Rathantara/abhitvā (R: Vasiṣṭha/C:bṛhatī/D:īśānarudra) 11. ルドラ・サーマ Rudra Sāma / āvoraja (R:vāmadeva, raudra/C:triṣṭup/D: rudra,agni) 12. ルドラ・サーマ Mṛtorharaḥ lolānāṁ śāntiruttamam (D:mṛtyohara) 13. スーリャ・サーマ Sūrya Sāma /ahamidhā (R:prajāpaternidhanakāmam/C:gāyatrī: D:prajāpati,sūrya) 14. スーリャ・サーマ Sūrya Sāma/udutyam (R:sūrya/C:gāyatrī/D: sūrya) 15. ソーマ・サーマ Parame ṣṭinaḥ prajāpatyasya vratam (R:agni/C:triṣṭup/D:soma) 16. ヴィシヌ・サーマ Viṣṇostrīṇi svarīryāsi pañcānugānam/antarikṣam (R:vāyu/C:anuṣṭup/D:indra) 17. デーヴァ・ヴラターニタ Deva Vratānita (R:rudra/C:anuṣṭup/D:rudra) 合計72分 ※曲ごとのローマ字は次の意味があります。 R(ṛṣi):認知者名、C(chandas):韻律名、D(devatā):神格名 ------------------------- 詠唱:Chanted by Todo (Vedaprakasha) プロフィール:トウドウ(ヴェーダプラカーシャ) ヨーガと瞑想の豊富な指導歴を持ち、インドの伝統と哲学に精通しています。個人や企業でのヨーガ指導、指導者養成、心の健康サポートにも取り組んでおり、ヨーガ関連の出版物への寄稿やイベントでの講演も行っています。また、サンスクリット詠唱家としても活動し、マントラCDの制作も手がけています。 2024 OFFICE TODO http://vedacenter.jp info@vedacenter.jp STEREO CD-R SOMA-SVT Made in Japan ⓅⒸ2024 Vedaprakasha Todo 無断複製禁止 2024.5.8 初版
-
[デジタルテキスト版]CD準拠ブック「ガーヤトリー・マントラ ~135種の神聖なる真言」
¥1,100
[デジタルテキスト版] CD準拠ブック「ガーヤトリー・マントラ ~135種の神聖なる真言」 このブックレットには、リグ・ヴェーダ聖典由来の「ガーヤトリー・マントラ」とその多様な詠唱法、ウパニシャド(奥義書)やプラーナ(神話)に収録されている「神々のガーヤトリー・マントラ135種」のテキストが収録されています。 有名なガーヤトリー・マントラのほか、ガナパティ(聖天)、ブラフマー(梵天)、ヴィシヌ(那羅延天)、シヴァ(自在天)とそれらに属する神々、五大元素、方位の守護神など、出典が明らかなガーヤトリー詩形のマントラ135種を収録しています。 ガーヤトリーは韻律の名前であり、8音節を3行に並べた合計24四音節の韻律の詩形のことです。それが神格化され、創造主ブラフマー(梵天)の妃神となり、ヴェーダの母とされました。 ガーヤトリーは、「詠唱者を保護するもの、すなわちガーヤトリー」(gāyantaṃ trāyate iti gāyatrī)と定義されています。 この韻律で書かれたもののうち、リグ・ヴェーダ(3-62-10)のサヴィター賛歌が最も神聖なものとされます。サヴィターは、特に、日の出と日没時の太陽が神格化されたもの。 サヴィターは、「刺激するもの、目覚めさせるもの、奮い立たせるもの、生気を与えるもの、生き生きさせるもの」を意味しています。 太陽は暗闇を打ち破り、新鮮で、清浄で、生き生きとしたエネルギーを生類にもたらしてくれる。このマントラを既定の方法で正しく詠唱することで、知性の目覚め・悟りが促進され、否定的なカルマの影響を浄化すると考えられています。 テキストでは以下のCD版4収録のチャンティングを、デーヴァナーガリー、そのローマ字表記、和訳を加えています。 さらに参考となる知識や情報を満載しています。 目次----------------------- 各マントラの概要 チャンティングを行うに当たって デーヴァナーガリー文字ローマ字表記法 始めに テキスト 1.平和への祈り(śāntipāṭhaḥ / Prayer for Peace) 2.ガーヤトリーへの祈り 3.ガナパティ & 9惑星ほか Gṇati & the Nine Planets 4.ブラフマー/サラスヴァティー Brahmā / Sarasvatī 5.ヴィシヌ系 Viṣṇu / Lakṣmī (Vaiṣṇava) 6.シヴァ系 Śiva / Pārvatī (Śaiva) 7.五大元素&方位神(pañca mahā bhūta/aṣtadikpāla) 8.特別なガーヤトリー The special Gāyatrī Mantras 9.ガーヤトリー・ガナパータ Gāyatrī Ghana patha 10.ガーヤトリー・デーヴィ108御名 gāyatrī aṣṭottaraśatanāma 11.マヌ・スムルティ(manusmṛiti マヌ法典) 12.サラスヴァティー・ガーヤトリー・サーマ Sarasvatī Sāma 13.太陽神ガーヤトリー・サーマ Sūrya Gāyatrī Sāma 14.神々への誓願(サーマ)Sāma of Devotion to the Gods ガーヤトリー・マントラ構成 ガーヤトリー・マントラ考察 ガーヤトリー・マントラの意味 ガーヤトリー・マントラの様々な翻訳 ウパナヤナ儀式とジャパ(念誦) 最後に サンスクリット アルファベット一覧表 CD版は以下のサイトで販売しています。 https://vedacenter.base.shop/items/77990775 著者:トウドウ(ヴェーダプラカーシャ) 制作:ヴェーダセンター/OFFICE TODO
-
[ダウンロード版] ガーヤトリーマントラ全集 Gayatri Mantra - 135種の神聖なる真言(サンスクリット)
¥2,200
[ダウンロード版]マントラ・チャンティング「ガーヤトリー・マントラ ~135種の神聖なる真言」 この音源には、リグ・ヴェーダ聖典由来の「ガーヤトリー・マントラ」とその多様な詠唱法、ウパニシャド(奥義書)やプラーナ(神話)に収録されている「神々のガーヤトリー・マントラ135種」のチャンティングが収録されています。 有名なガーヤトリー・マントラのほか、ガナパティ(聖天)、ブラフマー(梵天)、ヴィシヌ(那羅延天)、シヴァ(自在天)とそれらに属する神々、五大元素、方位の守護神など、出典が明らかなガーヤトリー詩形のマントラ135種を収録しています。 ガーヤトリーは韻律の名前であり、8音節を3行に並べた合計24四音節の韻律の詩形のことです。それが神格化され、創造主ブラフマー(梵天)の妃神となり、ヴェーダの母とされました。 ガーヤトリーは、「詠唱者を保護するもの、すなわちガーヤトリー」(gāyantaṃ trāyate iti gāyatrī)と定義されています。 この韻律で書かれたもののうち、リグ・ヴェーダ(3-62-10)のサヴィター賛歌が最も神聖なものとされます。サヴィターは、特に、日の出と日没時の太陽が神格化されたもの。 サヴィターは、「刺激するもの、目覚めさせるもの、奮い立たせるもの、生気を与えるもの、生き生きさせるもの」を意味しています。 太陽は暗闇を打ち破り、新鮮で、清浄で、生き生きとしたエネルギーを生類にもたらしてくれる。このマントラを既定の方法で正しく詠唱することで、知性の目覚め・悟りが促進され、否定的なカルマの影響を浄化すると考えられています。 1. śāntipāṭhaḥ / Prayer for Peace / 平和への祈り 03:30 2. gāyatrī āvāhanam / Invocation to Gāyatrī / ガーヤトリーへの祈り04:00 3. gaṇapati-graha gāyatrī / Gaṇapati & planets / ガナパティ&惑星 07:02 4. brahma-sarasvatī gāyatrī / Brahma & Sarasvatī / ブラフマー&サラスヴァティー 02:25 5. viṣṇava gāyatrī / Viṣṇu & Lakṣmī / ヴィシヌ&ラクシミー 09:43 6. śaiva gāyatrī / Śiva & Pārvatī / シヴァ&パールヴァティー 10:06 7. bhūta-dikpāla gāyatrī mantraḥ / The Elements & Direction / 五大元素&方位神 05:38 8. pūrṇa gāyatrī mantraḥ / The special Gāyatrī Mantras / 特別なガーヤトリー・マントラ 02:58 9. gāyatrīmantra ghanapāṭhaḥ / Gāyatrī Mantra Ghanapāṭha / ガーヤトリー・ガナパータ 03:55 10. gāyatrī aṣṭotaraśata nāmavaliḥ / 108 Names of Gāyatrī / ガーヤトリー百八御名 07:49 11. manusmṛtīḥ / Verse from Manusmṛti / マヌ法典詩句 03:08 12. sarasvatī gāyatrī sāma / Sarasvatī Gāyatrī Sāma / サラスヴァティー・ガーヤトリー・サーマ 03:49 13. sūrya gāyatrī sāma / Sūrya Gāyatrī Sāma / 太陽神ガーヤトリー・サーマ 06:20 14. devavrata sāma / Sāma of Devotion to the Gods /神々への誓願(サーマ) 06:33 Total time 76:56 詠唱&タンブーラ: ヴェーダプラカーシャ・トウドウ JANCODE: 4571270740195 製品番号 SOMA10817 制作:ヴェーダセンター/OFFICE TODO テキスト版(音源に準拠)は以下のサイトで販売しています。 https://vedacenter.base.shop/items/78001308 著者:トウドウ(ヴェーダプラカーシャ) JANCODE: 4571270740195 製品番号 SOMA10817 制作:ヴェーダセンター/OFFICE TODO
-
[デジタルサウンド版] 「ヒーリング般若心経」6言語11スタイルで聞く
¥2,200
[デジタルサウンド版] 「ヒーリング般若心経」6言語11スタイルで聞く CD版ご希望の方はお問い合わせください。 ※CDはPCで焼いたものとなります。 ※CD版には印刷版のブックレットが付属しています。 ★サーマ・ヴェーダ詠唱者・ヴェーダプラカーシャ・トウドウによるサンスクリットの「般若心経」のヒーリングバージョン。 ★今までにない「般若心経」言葉の響きが味わえます。 ★「般若心経」を6言語(11種類)で収録したCDアルバム第二弾。 ★言語:サンスクリット語、チベット語、中国語、ベトナム語、韓国語、日本語 ★サンスクリットは5種類(ヤジュル・ヴェーダとサーマヴェーダのスタイル) ★チベット語、ブータン、中国語、ベトナム語、韓国語、日本語はインドブッダガヤでのレコーディング ★テキストを見ながら練習できます。(ローマ字とカタカナでも表紙されています) 世界中の人々に般若心経の癒しを届ける、音源ダウンロード版の「ヒーリング般若心経」ブックCDが登場しました。この商品は、異なる6言語と11スタイルで般若心経を聞くことができる特長があります。 日本語、英語、中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語といった言語から選ぶことができ、それぞれのスタイルも多岐にわたっています。静かな部屋でじっくりと聞きたい時や、リラックスして眠りにつきたい時など、用途に合わせてご利用いただけます。 般若心経は、心を落ち着かせ、ストレスを解消する効果があります。日々の生活の中で多忙になりがちな方、心の癒しを求める方に特におすすめです。 この「ヒーリング般若心経」ブックCDが、あなたの心にやすらぎをもたらし、心の奥深くに響くことを願っています。 [ご注意]音源のダウンロードURLは、返品やキャンセルはお受けできませんので、ご確認の上、お買い求めください。 内容: 1.CD 11曲(63:57) 2.ブックレット(A5版56ページ、内カラー8ページ) ・ネイティブ原語 ・ローマ字表記 ・カタカナ表記 ・意味(小本、大本) ・基本用語の解説 ・ヴェーダのチャンティングについての説明 ・各寺院の僧侶へのインタビュー ・仏跡や各寺院の風景を写真で紹介(カラー8ページ) CD収録曲目 1.サンスクリット(小本/黒ヤジュル・ヴェーダ式)7:41 詠唱:ヴェーダプラカーシャ・トウドウ(ヴェーダ詠唱者) Sanskrit /Krshna Yajur Vedic by Nityananda Todo 2.サンスクリット(サーマ・ヴェーダ式)18:08 作曲・詠唱:ヴェーダプラカーシャ・トウドウ Sanskrit /Sāma Vedic by Nityananda Todo 3.サンスクリット(陀羅尼/サーマ・ヴェーダ式)5:41 詠唱:J.ラーマムールティ、ヴェーダプラカーシャ・トウドウ Sanskrit /Sāma Vedic by by J.Ramamoorthy & Nityananda Todo 4.チベット語(大本)4:08 詠唱:テンジン・タプケイ(チベット人僧侶) Tibetan by Tenzin Thapkhey 5.中国語(小本)3:35 詠唱:釋見慧(中国人尼僧) Chinese by Jian Hui Shi 6.ベトナム語(小本)2:34 詠唱:行慧(ベトナム人僧侶) Vietnam by Thich Hanh Tue 7.サンスクリット(大本/黒ヤジュル・ヴェーダ式)7:51 詠唱:J.ラーマムールティ(ヴェーダ・パンディタ) Sanskrit/Krshna Yajur Vedic by J.Ramamoorthy 8.韓国語(小本)2:08 詠唱:金月牛(韓国人僧侶) Korian by Kim Worl Woo 9.日本語(小本) 2:17 詠唱:清水良将(日本人僧侶) Japanese by Ryosho Shimizu 10.サンスクリット(大本/白ヤジュル・ヴェーダ式)4:36 詠唱: J.ラーマムールティ(ヴェーダ・パンディタ) Sanskrit/ shukra Yajur Vedic by J.Ramamoorthy 11.チベット語(大本)</strong>5:18 詠唱:ソナム・ツェリン、パサン、ソナム・ドルジ、ツェリン・ノルブ、 タシ・トプゲイ、ジグメ・タシ、ドルジ・ワンデル(ブータン人僧侶) Bhutan by Sonam Tsering, Pasang, Sonam Dorji,Tsering Norbu,Tashi Tobgay Jigme Tashi, Dorji Wangdel Total 63:57 試聴♬ ダイジェスト版(YOUTUBE) https://youtu.be/WCIFo6zPf2Y https://youtu.be/hi5TrWNw7gQ ●冊子目次 CD収録内容 参考 般若心経(小本) サンスクリット(デーヴァナーガリー文字) 般若心経(小本)サンスクリット(ローマ字) 般若心経(小本)訳 はじめに 凡例 第1部 チャンティング(詠唱) 第2部 般若心経(小本) 1.サンスクリット 2.中国語 3.ベトナム語 4.韓国語 5.日本語 第3部 般若心経(大本) 1.サンスクリット(中国語併記) 2.チベット語(中国語併記) 第4部 詠唱者が語る般若心経 1.サンスクリットⅠ 2.サンスクリットⅡ 3.チベット語 4.チベット語(ブータン) 5.中国語 6.ベトナム語 7.韓国語 8.日本語 サンスクリット訳註 おわりに 参考図書 フォトアルバム 制作・販売元:ヴェーダセンター(オフィスTODO) サンスクリット(デーヴァナーガリー)の般若心経 ॥नमः सर्वज्ञाय॥ आर्यावलोकितेश्वरो बोधिसत्त्वो गम्भीरायां प्रज्ञापारमितायां चर्यां चरमाणो व्यव- लोकयति स्म - पञ्चस्कन्धाः, तांश्च स्वभावशून्यान् पश्यति स्म॥ इह शरिपुत्र रूपं शून्यता, शून्यतैव रूपम् । रूपान्न पृथक्शून्यता, शून्यताया न पृतग्रूपम्। यद्रूपं सा शून्यता, या शून्यता तद्रूपम् । एवमेववेदनासञ्ज्ञासंस्कारविज्ञानानि ॥ इह शरिपुत्र सर्वधर्माः शून्यतालक्षणा अनुत्पन्ना अनिरुद्धा अमलाविमला नोना न परिपूर्णाः। तस्माच्छारिपुत्र शून्यतायां न रूपं न वेदना न सञ्ज्ञा न संस्कारा न विज्ञानम् । न चक्षुःश्रोत्रघ्राणजिह्वाकायमनांसि, न रूपशब्दगन्धरसस्प्रष्टव्यधर्माः, न चक्षुर्धातुर्यावन्न मनोविज्ञानधातुः॥ न विद्या नाविद्या न विद्याक्षयो नाविद्याक्षयो यावन्न जरामरणं न जरामरणक्षयो न दुःखसमुदयनिरोधमार्गा, न ज्ञानं न प्राप्तिः॥ तस्मादप्राप्तित्वाद् बोधिसत्त्वानां प्रज्ञापारमितामाश्रित्य विहरत्यचित्तावरणः। चित्तावरणनास्थित्वादत्रस्तो विपर्यासातिक्रान्तो निष्ठनिर्वाणः।त्र्यध्वव्यवस्थिताः सर्वबुद्धाः प्रज्ञापारमितामाश्रित्यानुत्तरां सम्यक्संबोधिमभिसंबुद्धाः॥तस्माज्ज्ञा- तव्यं प्रज्ञापारमितामहामन्त्रो महाविद्यामन्त्रो ऽनुत्तरमन्त्रो ऽसमसममन्त्रः, सर्वदुःख-प्रशमनः। सत्यममिथ्यत्वात् प्रज्ञापारमितायामुक्तोमन्त्रः, तद्यथा – गते गते पारगते पारसंगते बोधि स्वाहा॥ इति प्रज्ञापारमिताहृदयं समाप्तम्॥ サンスクリット(ローマ字表記)の般若心経 namaḥ sarvajñāya āryāvalokiteśvaro bodhisattvo gambhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryāṃ caramāṇo vyavalokayati sma : pañca skandhāḥ, tāṃś ca sva-bhāva- śūnyān paśyati sma. iha śāriputra rūpaṃ śūnyatā, śūnyataiva rūpam. rūpān na pṛthak śūnyatā, śūnyatāyā na pṛthag rūpam. yad rūpaṃ sā śūnyatā, yā śūnyatā tad rūpam. evam eva vedanā-sañjñā-saṃskāra-vijñānāni. iha śāriputra sarva dharmāḥ śūnyatā-lakṣaṇā anutpannā aniruddhā amalāvimalā nonā na paripūrṇāḥ.tasmāc chāriputra śūnyatāyāṃ na rūpaṃ na vedanā na sañjñā na saṃskārā na vijñānam. na cakṣuḥ-śrotra-ghrāṇa- jihvā-kāya-manāṃsi, na rūpa-śabda-gandha-rasa-spraṣṭavya-dharmāḥ, na cakṣur-dhātur yāvan na mano-vijñāna-dhātuḥ. na vidyā nāvidyā na vidyākṣayo nāvidyākṣayo yāvan na jarāmaraṇaṃ na jarāmaraṇakṣayo na duḥkha-samudaya-nirodha-mārgā, na jñānaṃ na prāptiḥ. tasmād aprāptitvād bodhisatvānāṃ prajñāpāramitām āśritya viharaty a-cittāvaraṇaḥ. cittāvaraṇa-nāsthitvād atrasto viparyāsātikrānto niṣṭhanirvā- ṇaḥ. tryadhva-vyavasthitāḥ sarva-buddhāḥ prajñāpāramitām āśrityānutta- rāṃ samyaksaṃbodhim abhisaṃbuddhāḥ. tasmāj jñātavyaṃ prajñāpāramitā mahāmantro mahāvidyāmantro 'nuttaramantro 'samasamamantraḥ, sarvaduḥkhapraśamanaḥ. satyam amithyatvāt prajñāpāramitāyām ukto mantraḥ, tad yathā --- gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā. iti prajñāpāramitā-hṛdayaṃ samāptam 玄奘三蔵による般若心経 観自在菩薩、行深般若波羅蜜多時、照見五蘊皆空、度一切苦厄。 舎利子、色不異空、空不異色、色即是空、空即是色、受想行識、亦復如是。 舎利子、是諸法空相、不生不滅、不垢不淨、不増不減。 是故空中、無色無受想行識、無眼耳鼻舌身意、無色声香味触法。 無眼界、乃至無意識界、無無明、亦無無明尽、乃至無老死、亦無老死尽。 無苦、集、滅、道、無智亦無得。 以無所得故、菩提薩埵、依般若波羅蜜多故、心無罣礙、無罣礙故、無有恐怖、遠離一切顛倒夢想、究竟涅槃。 三世諸仏、依般若波羅蜜多故、得阿耨多羅三藐三菩提。 故知、般若波羅蜜多、是大神呪、是大明呪、是無上呪、是無等等呪、能除一切苦、真実不虚。 故説、般若波羅蜜多呪。即説呪曰、羯諦羯諦、波羅羯諦、波羅僧羯諦、菩提薩婆訶。
-
[デジタルサウンド版] サーマヴェーダ・マントラ集 ~神々の遊戯 ヴェーダリーラーVEDA LILA-The Miracle of Vedic Chants(サンスクリット)
¥1,650
[デジタルサウンド版] サーマヴェーダ・マントラ集 ~神々の遊戯 ヴェーダリーラーVEDA LILA-The Miracle of Vedic Chants(サンスクリット) サーマヴェーダ・マントラ集 ~神々の遊戯 ヴェーダリーラーVEDA LILA-The Miracle of Vedic Chants(サンスクリット) インド古代ヴェーダのチャンティング。“サーマヴェーダ"CDアルバム。インド古典音楽、仏教声明のルーツ。五千年の伝統を持つサンスクリットのこの優しく深遠で、かつ力強い波動は、私たちの魂を、愛、調和、平和で満たしてくれます。 ヤジュルヴェーダのルドラのマントラも収録されています。 メディテーションのBGMとして使えば、ストレスや疲労の解消、心身の調和の増進などにも役立つことでしょう。 女性詠唱者とのデュオやタンブーラ、ディジュリドゥ、パーカッションとのコラボレーションなど、ヴェーダ初の試みもお楽しみください。リーラーとは神の戯れという意味のサンスクリットです。 アーティストについて ヴェーダプラカーシャ・トウドウ(Vedaprakasha Todo) ヨーガ&瞑想教師、インド哲学・アーユルヴェーダ講師、インド政府ヨーガ検定試験官、インド政府公認ヨーガインストラクター、ヴェーダ詠唱家、心理カウンセラー、インド式冠婚葬祭祭司。1995年~ラーマムールティ師、ナーラーヤナ・ホースマネー師に師事し、瞑想法、ヴェーダ詠唱、プージャー(儀式)、護摩(ホーマ)儀式、冠婚葬祭を学ぶ。 収録曲 1.Brahma Sama 3:18 2.Vishnu Sama 14:56 3.Devi Sama 4:20 4.Invocation for Rudra 10:13 5.Shanti Mantra 2:57 6.Soma Suktam 4:56 Total 41:06 製品サイズ : 12.5 x 14 x 1 cm; 58.97 g メーカー : OFFICE TODO EAN : 4571270740027 時間 : 41 分 レーベル : OFFICE TODO ASIN : B002YC5DXG 原産国 : 日本
-
[デジタルテキスト版] CD準拠ブックレット「ヒーリング般若心経」6言語11スタイルで聞く
¥1,100
SOLD OUT
[デジタルテキスト版] CD準拠ブックレット「ヒーリング般若心経」6言語11スタイルで聞く ★「般若心経」を6言語(11種類)で収録したCDアルバム準拠テキストブック ★言語:サンスクリット語、チベット語、中国語、ベトナム語、韓国語、日本語 ★サンスクリットは5種類(ヤジュル・ヴェーダとサーマヴェーダのスタイル) ★テキストを見ながらチャンティング練習できます。(ローマ字とカタカナでも表紙されています) 世界中の人々に般若心経の癒しを届ける、ブックCD「ヒーリング般若心経」準拠のブックレットです。この商品は、異なる6言語と11スタイルで般若心経を確認できます。 ダウンロード版音源 https://vedacenter.base.shop/items/77771659 ブックCD版 テキスト内容-------- 1.CD 11曲(63:57) 2.ブックレット(A5版56ページ、内カラー8ページ) ・ネイティブ原語 ・ローマ字表記 ・カタカナ表記 ・意味(小本、大本) ・基本用語の解説 ・ヴェーダのチャンティングについての説明 ・各寺院の僧侶へのインタビュー ・仏跡や各寺院の風景を写真で紹介(カラー8ページ) 冊子目次-------------------- CD収録内容 参考 般若心経(小本) サンスクリット(デーヴァナーガリー文字) 般若心経(小本)サンスクリット(ローマ字) 般若心経(小本)訳 はじめに 凡例 第1部 チャンティング(詠唱) 第2部 般若心経(小本) 1.サンスクリット 2.中国語 3.ベトナム語 4.韓国語 5.日本語 第3部 般若心経(大本) 1.サンスクリット(中国語併記) 2.チベット語(中国語併記) 第4部 詠唱者が語る般若心経 1.サンスクリットⅠ 2.サンスクリットⅡ 3.チベット語 4.チベット語(ブータン) 5.中国語 6.ベトナム語 7.韓国語 8.日本語 サンスクリット訳註 おわりに 参考図書 フォトアルバム 制作・販売元:ヴェーダセンター(オフィスTODO) 著者:トウドウ(ヴェーダプラカーシャ) サンスクリット(デーヴァナーガリー)の般若心経 ॥नमः सर्वज्ञाय॥ आर्यावलोकितेश्वरो बोधिसत्त्वो गम्भीरायां प्रज्ञापारमितायां चर्यां चरमाणो व्यव- लोकयति स्म - पञ्चस्कन्धाः, तांश्च स्वभावशून्यान् पश्यति स्म॥ इह शरिपुत्र रूपं शून्यता, शून्यतैव रूपम् । रूपान्न पृथक्शून्यता, शून्यताया न पृतग्रूपम्। यद्रूपं सा शून्यता, या शून्यता तद्रूपम् । एवमेववेदनासञ्ज्ञासंस्कारविज्ञानानि ॥ इह शरिपुत्र सर्वधर्माः शून्यतालक्षणा अनुत्पन्ना अनिरुद्धा अमलाविमला नोना न परिपूर्णाः। तस्माच्छारिपुत्र शून्यतायां न रूपं न वेदना न सञ्ज्ञा न संस्कारा न विज्ञानम् । न चक्षुःश्रोत्रघ्राणजिह्वाकायमनांसि, न रूपशब्दगन्धरसस्प्रष्टव्यधर्माः, न चक्षुर्धातुर्यावन्न मनोविज्ञानधातुः॥ न विद्या नाविद्या न विद्याक्षयो नाविद्याक्षयो यावन्न जरामरणं न जरामरणक्षयो न दुःखसमुदयनिरोधमार्गा, न ज्ञानं न प्राप्तिः॥ तस्मादप्राप्तित्वाद् बोधिसत्त्वानां प्रज्ञापारमितामाश्रित्य विहरत्यचित्तावरणः। चित्तावरणनास्थित्वादत्रस्तो विपर्यासातिक्रान्तो निष्ठनिर्वाणः।त्र्यध्वव्यवस्थिताः सर्वबुद्धाः प्रज्ञापारमितामाश्रित्यानुत्तरां सम्यक्संबोधिमभिसंबुद्धाः॥तस्माज्ज्ञा- तव्यं प्रज्ञापारमितामहामन्त्रो महाविद्यामन्त्रो ऽनुत्तरमन्त्रो ऽसमसममन्त्रः, सर्वदुःख-प्रशमनः। सत्यममिथ्यत्वात् प्रज्ञापारमितायामुक्तोमन्त्रः, तद्यथा – गते गते पारगते पारसंगते बोधि स्वाहा॥ इति प्रज्ञापारमिताहृदयं समाप्तम्॥ サンスクリット(ローマ字表記)の般若心経 namaḥ sarvajñāya āryāvalokiteśvaro bodhisattvo gambhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryāṃ caramāṇo vyavalokayati sma : pañca skandhāḥ, tāṃś ca sva-bhāva- śūnyān paśyati sma. iha śāriputra rūpaṃ śūnyatā, śūnyataiva rūpam. rūpān na pṛthak śūnyatā, śūnyatāyā na pṛthag rūpam. yad rūpaṃ sā śūnyatā, yā śūnyatā tad rūpam. evam eva vedanā-sañjñā-saṃskāra-vijñānāni. iha śāriputra sarva dharmāḥ śūnyatā-lakṣaṇā anutpannā aniruddhā amalāvimalā nonā na paripūrṇāḥ.tasmāc chāriputra śūnyatāyāṃ na rūpaṃ na vedanā na sañjñā na saṃskārā na vijñānam. na cakṣuḥ-śrotra-ghrāṇa- jihvā-kāya-manāṃsi, na rūpa-śabda-gandha-rasa-spraṣṭavya-dharmāḥ, na cakṣur-dhātur yāvan na mano-vijñāna-dhātuḥ. na vidyā nāvidyā na vidyākṣayo nāvidyākṣayo yāvan na jarāmaraṇaṃ na jarāmaraṇakṣayo na duḥkha-samudaya-nirodha-mārgā, na jñānaṃ na prāptiḥ. tasmād aprāptitvād bodhisatvānāṃ prajñāpāramitām āśritya viharaty a-cittāvaraṇaḥ. cittāvaraṇa-nāsthitvād atrasto viparyāsātikrānto niṣṭhanirvā- ṇaḥ. tryadhva-vyavasthitāḥ sarva-buddhāḥ prajñāpāramitām āśrityānutta- rāṃ samyaksaṃbodhim abhisaṃbuddhāḥ. tasmāj jñātavyaṃ prajñāpāramitā mahāmantro mahāvidyāmantro 'nuttaramantro 'samasamamantraḥ, sarvaduḥkhapraśamanaḥ. satyam amithyatvāt prajñāpāramitāyām ukto mantraḥ, tad yathā --- gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā. iti prajñāpāramitā-hṛdayaṃ samāptam 玄奘三蔵による般若心経 観自在菩薩、行深般若波羅蜜多時、照見五蘊皆空、度一切苦厄。 舎利子、色不異空、空不異色、色即是空、空即是色、受想行識、亦復如是。 舎利子、是諸法空相、不生不滅、不垢不淨、不増不減。 是故空中、無色無受想行識、無眼耳鼻舌身意、無色声香味触法。 無眼界、乃至無意識界、無無明、亦無無明尽、乃至無老死、亦無老死尽。 無苦、集、滅、道、無智亦無得。 以無所得故、菩提薩埵、依般若波羅蜜多故、心無罣礙、無罣礙故、無有恐怖、遠離一切顛倒夢想、究竟涅槃。 三世諸仏、依般若波羅蜜多故、得阿耨多羅三藐三菩提。 故知、般若波羅蜜多、是大神呪、是大明呪、是無上呪、是無等等呪、能除一切苦、真実不虚。 故説、般若波羅蜜多呪。即説呪曰、羯諦羯諦、波羅羯諦、波羅僧羯諦、菩提薩婆訶。
-
[デジタルサウンド版] 『チャクラ・マントラ(CHAKRA MANTRA) ヴェーダの音の響きによるヒーリング』 (ダウンロード冊子付)
¥3,080
[デジタルブックCD] 『チャクラ・マントラ(CHAKRA MANTRA) ヴェーダの音の響きによるヒーリング』 ★このデジタルブックCD]は、BOOK-CD「チャクラ・マントラ」のデジタル版です。各チャクラに対応するマントラを収録しています。また各チャクラは以下の4種類のマントラで構成されています。主にヴェーダ聖典、ウパニシャッドのマントラを使用しています。 ★収録のすべてのマントラは、小冊子では、デーヴァナガリー文字、ローマ字表記、日本語の意味、英語の訳が付いています。 ★小冊子は、A5版84ページ(内カラー9ページ)で、チャクラの象形、各チャクラの特質の一覧表も付いています。 目を閉じ静かにマントラの響きに耳を傾けてみてください。その波動が心身をッ浄化し精妙なエネルギーを活性化してくれるでしょう。 1.ビージャ・アクシャラ(種子音節) 節で神格のエネルギーを表現しています。 2.ムーラ・マントラ(根本真言) 3.デーヴァター・ガーヤトリー・マントラ(神格真言) 4.デーヴァター・マントラ(神格真言) ~冊子目次~ 各チャクラの象形とマントラ(カラー) 各チャクラの特質一覧表 はじめに Chapter 1: チャクラ: chakra 1)チャクラとは? Whtas's chakra? 2)チャクラ・マントラ chakra mantra ・ビージャ・アクシャラ (bīja ākṣara) ・デーヴァター・ガーヤトリー・マントラ (devatā gāyatrī mantra) ・ムーラ・マントラ (mūla mantra) ・ヴェーダ・マントラ (veda mantra) ・五大元素のマントラ (mantra for five elements) Chapter 2: チャクラ・マントラの原文(CD準拠) scripts of mantra according to CD 1)イントロダクション Introduction 2)第1チャクラ ムーラダーラ mūlādhāra chakra 3)第2チャクラ スヴァーディシターナ svādhiṣṭhāna chakra 4)第3チャクラ マニプーラ manipūra chakra 5)第4チャクラ アナーハタ anāhata chakra 6)第5チャクラ ヴィシュッダ viśuddha chakra 7)第6チャクラ アージニャー ājñā chakra 8)第7チャクラ サハスラーラ sahasrāra chakra 参考 Reference 1.そのほかのチャクラ other chakras ・頭部のチャクラ (chakras in the head) ・小さなチャクラ (minor chakras) ・マルマとチャクラ (marma and chakram) ・蓮の花弁の名前 (name of petal) 2.クンダリニー kuṇḍalinī 3.ナーディー nāḍī 4.マントラ mantra 5.ビージャ・アクシャラ bīja akṣara 6.チャクラと色 chakra and color あとがき 冊子:A5版84ページ(内カラー9ページ) 時間:71:45 詠唱・タンブーラ演奏・冊子著作・翻訳:ヴェーダプラカーシャ・トウドウ 制作・発売元:OFFICE TODOヴェーダセンター 原産国:日本 メディア掲載レビューほか 「冊子に関してはすべてを英語に訳すには限界がありますが英訳されたページを見ると非常によく、読者に非常に有益なことが分かります。 昨日CDを聞きましたが、それはとても素晴らしく、至福の経験でした。あなたのチャンティング(詠唱)は非常に気持ちを落ち着かせるもので、サンスクリットの発音も完璧です。あなたがマントラを詠唱する方法は心を静めるものです。 このCDは瞑想にとって非常に助けになるもので、チャクラの完成にとってのサーダナ―(精神修養法)の役割を果たします」(インド占星術家アシュトーシ) " I understand the limitations of translating all pages in English. But, the translated pages are very well translated and are very informative for the readers. I listened to the CD yesterday morning. It was a beautiful and blissful experience. Your voice is very soothing and your Sanskrit Uccharan (pronunciation) is perfect. The way you have sung the mantras is pacifying for the mind. The CD is very helpful in meditations and performing sadhana for chakra siddhi." --Astrologer Ashutosh --Peace and Happiness --VEDA CENTER 「非常によくできています。チャンティング(詠唱)はゆったりとしたもので、とてもよく、超越意識の感覚を持っています。規則的にあなたが瞑想を実践しており、その基盤のもとにマントラ・チャンティングがあるからでしょう。冊子の表紙も気に入っています」 It is very well done. You chant it very slowly, this is very good and have the sense of transcendental. I hope you meditate regularly, this is the basis of your success in chanting the Mantra. And I like the cover page. --ジャヤ・ナンディニー (Jaya Naidinee) --Peace and Happiness --VEDA CENTER メディア掲載レビューほか 「冊子に関してはすべてを英語に訳すには限界がありますが英訳されたページを見ると非常によく、読者に非常に有益なことが分かります。 昨日CDを聞きましたが、それはとても素晴らしく、至福の経験でした。あなたのチャンティング(詠唱)は非常に気持ちを落ち着かせるもので、サンスクリットの発音も完璧です。あなたがマントラを詠唱する方法は心を静めるものです。 このCDは瞑想にとって非常に助けになるもので、チャクラの完成にとってのサーダナ―(精神修養法)の役割を果たします」(インド占星術家アシュトーシ) " I understand the limitations of translating all pages in English. But, the translated pages are very well translated and are very informative for the readers. I listened to the CD yesterday morning. It was a beautiful and blissful experience. Your voice is very soothing and your Sanskrit Uccharan (pronunciation) is perfect. The way you have sung the mantras is pacifying for the mind. The CD is very helpful in meditations and performing sadhana for chakra siddhi." --Astrologer Ashutosh --Peace and Happiness --VEDA CENTER 「非常によくできています。チャンティング(詠唱)はゆったりとしたもので、とてもよく、超越意識の感覚を持っています。規則的にあなたが瞑想を実践しており、その基盤のもとにマントラ・チャンティングがあるからでしょう。冊子の表紙も気に入っています」 It is very well done. You chant it very slowly, this is very good and have the sense of transcendental. I hope you meditate regularly, this is the basis of your success in chanting the Mantra. And I like the cover page. --ジャヤ・ナンディニー (Jaya Naidinee) --Peace and Happiness --VEDA CENTER 続きを見る 登録情報 梱包サイズ : 21.2 x 15.2 x 1 cm; 168 g EAN : 4571270740164 時間 : 1 時間 11 分 レーベル : OFFICE TODO